Lettu 308 volte

Puesie lette di Ghjacumu Fusina


Lette da Sonia Moretti

Puesie ricacciate da :  E sette chjappelle, edizioni Albiana
Lista di e puesie lette :  U spavechju ; À a sbunurata ; O zitelli ! ; O quanti tetti ; In culipippuli ; L’addurmintatu di a valle ; Ma ancu.
A scelta perchè ?
À spessu, è si capisce faciule perchè, e canzone o puesie messe in musica, sò e più cunnisciute. Hè à tempu una furtuna ma dinò un’inghjustizia chì, frà i puemi lacati à u so statu solu di puesia, ci sò picculi tesori, da medità si è purtà si in sè. Per un primu lampu vi aghju sceltu parechje puesie frà e mo preferite di a racolta “E sette chjappelle”, libru pilastru di a Leva di u settanta. À cantu à testi chì anu ribumbatu nant’à tutte e scene, cù u so sensu forte d’ingagiamentu è di dichjarazione di un’identità truvendu un antru spannamente, tene puesie chì sò veri ritratti appesi. Ci ritruverete astre forze di a scrittura fusinesca: a malizia, l’arte di piglià in giru u mumentu, l’adattazione d’un capidopera, è u sapè dì isse cose suttile di u tempu chì passa o di i sensi in sussuru...
Sonia Moretti

o zitelli.mp3  (250.37 Ko)
u spavechju.mp3  (496.49 Ko)
In culipippuli.mp3  (428.74 Ko)
O quanti tetti.mp3  (418.94 Ko)
À a sbunurata.mp3  (634.86 Ko)


L'addurmintatu.mp3  (881.8 Ko)
Ma ancu.mp3  (435.68 Ko)


I scritti

U spavechju
 
In fondu à l’ortu
Ci hè u spavechju
Di pannu mortu
Di legnu vechju

Un corbu rachja
Ver’di u spavechju
Dice à la machja
Chì l’omu hè techju
 
« Cum’è danari
à vende è spachja
vanu i s’affari »
dice a curnachja
 
Ellu di u sole
Face lu spechju
Nascenu e fole
Di u spavechju
 
Da quì li feghju
Dice l’acellu
Chì nidicheghju
Ind’u cappellu.
 
(1979)

À a sbunurata
 
A valle s’hè croscia
Di bazza calata :
A notte s’hà lasciatu
Quì è culà duie ombre
Sott’à i castagni insunnuliti ;
A machja ùn parla ancu
È u celu s’hè grisgiu ;
A mio stradella ciotta è passa
Long’à u fiume diciulone
È leva ogni vistica
È muschi zitellini ;
Una tintenna persa
Trinneca qualchì tirlu
Sott’à a filetta azeza,
è v’anscia in faccia un’aria
chì parturisce fole ;
Sta mane mi ne vò
Ad aspettà u sole...
 
(1979)

O zitelli !
 
O zitelli !
Attenti !
Ùn tirate
Ch’ùn hè micca una ghjandaghja !
Ùn tirate
Chì sò eo:
ùn si porrà omu più tastà
una chjarasgia in pace !

O quanti tetti
 
O quanti tetti
Di teghja grisgiogna
Attrachjati di culore
Sgangherati
È penciuloni…
O quanti tetti
Appughjati à a sera
Di u castagnetu
Agrufulati à lume punente...
O quanti tetti
Allucati bellu bellu
In core à mè.
 
  (1980)

In culipippuli
 
Ci vole à calà si
Pianu pianu
à orlu di ripa
in culipippuli…
È stà si zitti
Bassi bassi
Ùn trinnicà
Mancu un capellu
Ùn anscià…
Osinnò
Hè capace à vulà si ne
Da u pratu
Cum’una farfalla,
U silenziu
Di l’erba.
 
   (1980)

L’addurmintatu di a valle
 
(adattu da Rimbaud)
 
Hè un ghjargalettu zeppu
Duv’ella canta una vadina
Chì vole appende à ogni erbetta
L’argentu vivu di a so crina
Ci luce un sole muntagnolu
In a virdura di issu vallicciolu.
 
Un giuvanottu suldatellu
À bocca aperta è capinudu
Si dorme un sonnu di zitellu
À mezu à lu so lettu crudu
Di frasche verdi è di filetta:
sopra, ci hè u celu ch’aspetta
 
Dorme sticchitu è spinseratu
Cù a niscentria di l’acellu calatu :
O Natura feghja, chì mi pare malatu !
 
Ùn i sente più i to prufumi
Stracquatu à u sole, tranquillettu :
Hà leccu un paghju di palle in pettu.
 
   (1981)

Ma ancu
 
Ma ancu
S’ell’ùn firmessinu
Chè dui stracci di locu
Appesi à u viotu
Dui stracci di vita
Appesi à u silenziu
Dui stracci di sempre
Appesi à u tempu
Duie parulle d’amore
Appese à un filu…
Tuttu què
Ùn serebbe statu per nunda.
 
   (1980)